This afternoon Nanny took a test and I stayed at home waiting for her, while I look at some fashion magazines. When she arrived, she was very surprised because when she finished the exam, she found in the girl’s bathroom a cheat sheet!! She couldn't believe that in college people continue with this kind of little papers ... Please Nanny! What I can't believe is that it’s made on a sheet already written! So ‘unglamourous’!
viernes, 30 de mayo de 2008
Exams time
sábado, 17 de mayo de 2008
lunes, 21 de abril de 2008
En mi mundo...
En mi mundo, los que viven son ponys, y el arco-iris es su alimento, y su popó, mariposas...
jueves, 27 de marzo de 2008
RequetePatri
Un homenaje a mi Patri! Porque tú sí que eres una muñeca, por lo que me río todos los días con SLQH, y porque yo también tengo dudas sobre lo que es bonito o no... me nombro la primera fan de plástico de Patricia Conde.
Un beso para ti!
A tribute to my Patri! Because you are a doll indeed, because of my every day's laughs with SLQH, and because I also have doubts about what is beautiful or not... I appoint the first plastic Patricia Conde fan.
A kiss for you!
lunes, 24 de marzo de 2008
HEMC #20
La receta es muy sencilla pero muy sabrosa, y puede salvar más de una cena cuando no hay muchas ganas de cocinar, jijijiji.
CREPES DE IBÉRICO Y QUESO CREMA
Ingredientes:
- Harina especial para crepes
- Agua
- Mantequilla
- Jamón ibérico (o serrano en su defecto)
- Queso crema
- Tomates frescos
Las crepes:
La receta es muy sencilla, lo más difícil (para novat@s como nosotras) puede ser hacer los crepes, pero ahora nos facilitan mucho las cosas con mezclas de harinas ya preparadas, a las que sólo hay que añadir agua, o huevos, o leche... depende del fabricante.
Es importante una buena sartén o placa antiadherente, para que al extender una fina capa de la masa, ésta no se pegue y se consigan unas crepes no demasiado gruesas.
El relleno:
Usaremos una mezcla de jamón ibérico y queso crema, pero la elección de ambos queda al gusto del consumidor. En nuestro caso, el jamón que teníamos por casa era algo salado, así que preferimos usar un queso tipo Philadelphia, que es relativamente suave. Sin embargo, queda muy bien también con otros quesos para untar, como Cammembert, Queso de Cabra, Queso azul, etc...
Al jamón serrano le dimos un toque de calor, salteándolo en una sartén sin aceite durante unos segundos, hace que el sabor sea algo más intenso.
Como guarnición, el mejor acompañamiento es una ensalda de tomate, fiel compañero de nuestro jamón ibérico.
Et voilà! Una Desperados para acompañar, y qué más se puede pedir? Qué aproveche!
martes, 18 de marzo de 2008
What?Where?When? WWW #1
PD: Cualquier aportación será bienvenida!
Hello worldwideweb! I open a new section, which we may call the WWW, the acronym of which would be in English What? Where? When?,and whose objective will be ... Be able to go “shopping” without leaving home! Many times I have whised to see what is in this or that store, but the day was rainy, or it was late, or I didn’t fancy ... So today while I was shopping with Nanny, I have been dedicated to making some pics to what I’ve seen there, and with these three items I open the WWW!
jueves, 13 de marzo de 2008
Así cosía, así, así...
Since Nanny is unemployed, she doesn't know what to do with her time. Last week she bought a pattern magazine, "Patrones", and she's planning of doing a lot of new clothes for her. For example, this cute skirt. I'm trying to convince her to do it first for me, in a little scale...
jueves, 6 de marzo de 2008
Customizate
¿Cómo personalizar una camiseta?
Sobre la camiseta negra de Zara, un gato recortado en terciopelo, con collar de cuadros escoceses (sisi, como mi vestido xD) y un botón rojo. Como estaba muy vaga para coserlo, lo pegó con cola de carpintero. De momento resiste, aunque no sé si a este gato le gustará mucho el agua...
Nanny not only likes to make clothes for me, occasionally she also dares doing something to her.
How can you customize a T-shirt?
On the black shirt from Zara, a cat trimmed in velvet, with collar of scotch plaids(yep, like my dress xD) and a red button. As she was very lazy for sewing it, she stuck it with carpenter glue. For now resists, but I do not know if this cat likes water a lot ...
miércoles, 5 de marzo de 2008
Charlie Wilson's War
He de decir que apenas sabía de qué iba cuando fui a verla, simplemente quería ver a la srta. Roberts y salir por ahí, así que no llegaba con grandes expectativas.
Al principio me pareció incluso una comedia, al tal Charlie le gustaban tanto las mujeres que hasta resultaba cómico! Pero pronto dejó de ser divertida, en el momento en que la propia película te enfrenta ante la cruda realidad: el mundo que nos rodea apesta. No sé cuál es la intención final del film, la conclusión que esta humilde muñeca sacó de esos 100 minutos de cinta es que, desde una posición de poder (no necesariamente de demasiado poder), simples mortales pueden mover los hilos del destino del resto de la humanidad, con mejores o peores intenciones, sin pensar ni asumir las consecuencias que pueden derivar de jugar a ser dioses.
Dejando a un lado el tema histórico-político, y al refugio de la cómoda frivolidad, me quedo con dos momentos espectaculares (de Julia, por supuesto):
- Cuando, mientras se está maquillando, separa el rimmel de sus pestañas con un imperdible. Brrrr, daban escalofríos!
- Y como no, el momento sí-he-sido-madre-pero-aquí-estoy-yo-con-mi-tipazo-de-nuevo
Besikiss 2 all!
Sorry for being late… I’ve been too busy this week. Well… I promised a review for this movie, right? Ok, here you have!
I have to say that I hardly knew about the film when I went to watch it, I just want to see miss Roberts and go out that night, so I didn’t have too many expectatives.
At first I even thought that it was a comedy, that Charlie guy liked so much women that it results comical! But soon it stopped being fun, at the moment that the movie itself made you face the harsh reality: the world around us stinks. I don’t know what is the final intention of the film, the conclusion that this simple doll drew of that 100 minutes of film is that, from a position of power (not necessarily too much power), simple mortals can move the threads of fate of the rest of humankind, with the best or worst intentions, without thinking or bear the consequences that may arise from playing to be gods.
Aside from the historical-political issue, at the comfortable refuge of some frivolity, I choose two spectacular moments (of Julia, of course):
- When, while she’s making up, she separates the rimmel of her lashes with a safety pin. Brrrr, it gives chills!
- And, of course, the “yes-I-have-been-mother-but-here-I-am-with-my-hot-body-again” moment.
Besikiss 2 all!
jueves, 28 de febrero de 2008
Jueves in the night
Bueno, haré una crítica sobre la peli, lo prometo. Pero debo decir que adoro a Julia Roberts, así que... puede que no sea una muñeca muy imparcial, jijijiji
PD: Ropita nueva! La falda la ha hecho Nanny, a partir de unos vaqueros viejos. El resto, de una tienda de juguetes ^_^
I’m going out tonight!! Nanny and her boyfriend are taking me to the cinema, we are going to see “Charlie Wilson’s War”, I’m so excited! Nanny is afraid about carrying me hidden in her bag, could you believe it?? She is embarrassed! Aaaaah, the human being… always worried about what others may think…
martes, 26 de febrero de 2008
Scotch Style
De Escocia es también la gaita (que los celtas introdujeron posteriormente en el norte de España, así que nuestra también es un poco jiji), el padre de Peter Pan, y el famoso whisky escocés.
Pero si hay algo que esta muñeca fashionista agradece al pueblo escocés es, sin duda... los cuadros escoceses!!!
Este es el último vestido que Nanny ha hecho para mí, a partir de la manga de una antigua camisa suya del Sr. Amancio, y de un patrón para Blythe de PuchiCollective. ¿¡No es genial!? Un poco corto, eso sí... para la próxima habrá que alargarlo un poco más...
Y unos cuantos links para quien se haya quedado con ganas de conocer más sobre Escocia ;-)
Besikiss!!
http://www.visitscotland.com/
http://www.geocities.com/jesplugues/
http://www.escociavacaciones.com/
http://www.visithighlands.com/
From
But if there is onething that this fashionist doll thank the scottish people is certainly… the scotch plaids!!!
This is the last dress that Nanny has done for me, from the sleeve of an old blouse from Mr. Amancio (Zara), and a Blythe pattern from PuchiCollective. It is greate, isn’t it??!! Just a bit short, yes… the next time it have to be larger…
lunes, 25 de febrero de 2008
Lo conseguí! (I made it!)
Desde el principio, y por deseo expreso de La Persona que me acogió y me despertó de mi letargo en aquella caja de cartón, he hablado de ella simplemente como “La Persona”. A mí, que me gusta ser el objetivo de toda cámara que se ponga en mi camino, siempre me ha costado entender su decisión, así que después de mucho insistir... he conseguido que dé la cara!! Eso sí, a su manera...
Hasta pronto, muñec@s!!!
(*) Los pequeñecos llegaron a España a mediados de los 80.
My girl (has been a girl, yuhuuuu!),as a tribute to the 80 *, has put as a condition to appear, do it in the same manner as Nanny did in the legendary series The Muppet Babies. Yes, only the leggys, and well covered with thick tights, but there she is. And showing off shoes ... She is a lot of Nanny, my Nanny!
She had to be showed to the whole world, because she has been sewing sooooooooo much for me, that when I put the pics of that “haute couture” clothes, I want her to be recognized,at least by her feet. She has also put as a condition, to put on the blog a link to the blogs she visits, so I have also added mine and there you have, go to visit them! And try to guess what are their favs and what are mine ... Hihihihihi…
Goodbye, dolls!
(*) The Muppets Babies arrived Spain at 80's
jueves, 7 de febrero de 2008
Color
Aceituna dorada, Spring Crocus, Rojo Rococó, Niebla Rosa, Croissant, Freesia, Melón, Verde Daiquiri, Azul Snorkel, Gris plateado, Aceituna dorada, Spring Crocus, Rojo Rococó, Niebla Rosa , Croissant, Freesia, Melón, Verde Daiquiri, Azul Snorkel, Gris plateado, Aceituna dorada, Spring Crocus, Rojo Rococó, Niebla Rosa , Croissant… bufff…
Estudiar es taaaaaaaaan aburrido… Pero es el precio que hay que pagar para convertirse en una Muñeca Divina…
Estos son los 10 colores principales para la moda femenina en la primavera de 2008.
Ánimo y suerte para todos!!
Golden Olive, Spring Crocus, Rococco Red, Pink Mist, Croissant, Freesia, Cantaloupe, Daiquiri Green, Snorkel Blue, Silver Gray, Golden Olive, Spring Crocus, Rococco Red, Pink Mist, Croissant, Freesia, Cantaloupe, Daiquiri Green, Snorkel Blue, Silver Gray, Golden Olive, Spring Crocus, Rococco Red, Pink Mist, Croissant… buffff… Studying is sooooooo boring… But that’s the price for becoming a Divine Doll…
This are the top 10 colors for women’s fashion por sprint ’08.
Courage and luck for everyone!
lunes, 21 de enero de 2008
Desaparecida en combate (Lost in combat)
Se acercan tiempos difíciles... Durante estos días estaré ocupada preparando las oposiciones a Muñeca Divina. Tengo mucho que estudiar, menos mal que tengo a mi lado “el boli que sabe”. Él solito ha escrito todos los apuntes, así que se los tiene que saber de memoria! Es un Jordi Labanda con recambios de Inoxcrom, the writing obsession... brrrrrr!!!!
Hard times are approaching ... During these days I will be very busy preparing me for the exams to be a Divine Doll. I have a lot to study, at least I have at my side "the pen who knows." He has written all my notes, so he has to know them by memory! It is a Jordi Labanda with refills of Inoxcrom, the writing obsession ... Brrrrrr!
domingo, 6 de enero de 2008
Más regalitos!
Hoy es un día triste... se acaban las vacaciones de Navidad. Quitarán las luces que adornan las calles. Guardaremos en su caja los espumillones, los muñequitos de papa noel que cuelgan de las casas, las figuritas del belén... y volveremos a la gris rutina de los días de invierno. Qué penares... ¡¡¡ menos mal que hoy han venido los Reyes para alegrar esta agonía!!!
- Una caja de Mon Chèri
- Un libro de cuentos precioso, Princesas olvidadas y desconocidas. Lo cierto es que se olvidaron de incluirme.. ;)
- Una tortuga muy linda
Y mis favoritos,
- Un precioso collar de perlas a juego con mi abrigo "Pinkaudrey"
- Black XS de Paco Rabanne... mmm! Es dulce, femenina, misteriosa... mmm! Dan ganas de comerme! El envase es precioso, tiene forma de corazón, con destellos púrpuras y una enorme rosa tallada. Además he leído que Paco Rabanne destinará 1€ de cada venta a la lucha contra el sida!
Espero que hayais tenido unas fiestas estupendas, y que hayais recargado las pilas para el nuevo año, que nos harán falta..
Today is a sad day ... The Christmas holidays are finishing. The lights on the streets will be turn off. We will keep in our boxes the Christmas embellishments, the Santa Claus hanging from the houses, figures of the crib ... And slip back into the routine of gray days of winter. What a pitty ... At least today the Magi have came to enliven this agony!
Since I am the newcomer, I have had lots of things:
- A box of Mon Chèri
- A beautiful book, Princesses. The truth is that they have forgotten including me .. ;)
- A very pretty turtle
And my favorites,
- A precious pearl necklace to match my Pinkaudrey coat
- Black XS Paco Rabanne ... Mmm! It is sweet, feminine, mysterious ... Mmm! I feel so “eatable”! The packaging is beautiful, has heart-shaped, purple flashes and a huge carved pink. Also I have read that Paco Rabanne allocated € 1 from each sale to the fight against AIDS!
I hope you have had a great holiday, and have recharged batteries for the new year, we will need it ..